Fetrengek parázna szabadon - Félszáz istenes versfordítás

    Faludy György
    Értékelés: 0 / 5

    Original price was: 3999 Ft.Current price is: 3399 Ft.

    checkRendelhető
    A termék vásárlása után 330 pont jár!
    Kategóriák ,

    További információk

    Tömeg180,000 g
    Méretek20 × 110 × 180 mm
    ISBN

    9789635047574

    Kiadási év

    2023

    Lapszám

    136

    Szerző

    Kiadó

    Termékcsoport

    Kötési mód

    keménytábla

    Leírás

    Faludy György (1910-2006), a Villon-balladák átköltője hosszú pályafutása során folyamatosan, egészen a kétezres évekig fordított magyarra verseket. Jelen kiadvány az átültetett vallási és istenes költeményeit tartalmazza 1938-tól. Faludy a villoniádák sikere után, kiadói megkeresésre fordult először a téma felé. A világháború kirobbanása előtti helyzetben a versek aktualitását érezte és emelte ki szerzőivel kapcsolatban: "Nevüket a laikus nagyrészt nem ...
    Faludy György (1910-2006), a Villon-balladák átköltője hosszú pályafutása során folyamatosan, egészen a kétezres évekig fordított magyarra verseket. Jelen kiadvány az átültetett vallási és istenes költeményeit tartalmazza 1938-tól. Faludy a villoniádák sikere után, kiadói megkeresésre fordult először a téma felé. A világháború kirobbanása előtti helyzetben a versek aktualitását érezte és emelte ki szerzőivel kapcsolatban: "Nevüket a laikus nagyrészt nem is tudja már; itt-ott olyan népek énekeire bukkanunk, melyek elvesztek az idők homályában. De az, amit vallottak - mélységes hit, felebaráti szeretet, emberiesség, a szegényekkel való együttérzés - ma is megdönthetetlenül áll. E himnuszokat még az irodalomtörténet is jobbára elfeledte; de most, hogy az olvasó fellapozza őket, éreznie kell: mindezekből semmi sem múlott el."
    BővebbenKevesebb
    Kategóriák ,

    További információk

    Tömeg180,000 g
    Méretek20 × 110 × 180 mm
    ISBN

    9789635047574

    Kiadási év

    2023

    Lapszám

    136

    Szerző

    Kiadó

    Termékcsoport

    Kötési mód

    keménytábla

    Leírás

    Faludy György (1910-2006), a Villon-balladák átköltője hosszú pályafutása során folyamatosan, egészen a kétezres évekig fordított magyarra verseket. Jelen kiadvány az átültetett vallási és istenes költeményeit tartalmazza 1938-tól. Faludy a villoniádák sikere után, kiadói megkeresésre fordult először a téma felé. A világháború kirobbanása előtti helyzetben a versek aktualitását érezte és emelte ki szerzőivel kapcsolatban: "Nevüket a laikus nagyrészt nem ...
    Faludy György (1910-2006), a Villon-balladák átköltője hosszú pályafutása során folyamatosan, egészen a kétezres évekig fordított magyarra verseket. Jelen kiadvány az átültetett vallási és istenes költeményeit tartalmazza 1938-tól. Faludy a villoniádák sikere után, kiadói megkeresésre fordult először a téma felé. A világháború kirobbanása előtti helyzetben a versek aktualitását érezte és emelte ki szerzőivel kapcsolatban: "Nevüket a laikus nagyrészt nem is tudja már; itt-ott olyan népek énekeire bukkanunk, melyek elvesztek az idők homályában. De az, amit vallottak - mélységes hit, felebaráti szeretet, emberiesség, a szegényekkel való együttérzés - ma is megdönthetetlenül áll. E himnuszokat még az irodalomtörténet is jobbára elfeledte; de most, hogy az olvasó fellapozza őket, éreznie kell: mindezekből semmi sem múlott el."
    BővebbenKevesebb

    Original price was: 3999 Ft.Current price is: 3399 Ft.

    checkRendelhető
    A termék vásárlása után 330 pont jár!
    Értékelés: 0 / 5

    Kapcsolódó termékek

      • Francois Villon balladái Faludy György átköltésében - Helikon Zsebkönyvek 111. - Helikon Zsebkönyvek
        • François Villon balladái Faludy György átköltésében
          • -15%
              François Villon balladái Faludy György átköltésében
            • François Villon balladái Faludy György átköltésében

              Faludy György
              „Villon versei formailag éppoly nehezek, mint tartalmilag, tele vannak helyi és személyi vonatkozásokkal. Egyedül a Testamentum 50-60 oldal jegyzetet igényel; célzásai nehezen, néhol egyál
              Bővebben...?
            • Original price was: 2999 Ft.Current price is: 2549 Ft.
            • Értékelés: 0 / 5
              Original price was: 2999 Ft.Current price is: 2549 Ft.
            • *A POKOL TORNÁCÁN
              • -15%
                  *A POKOL TORNÁCÁN
                • *A POKOL TORNÁCÁN

                  Faludy György
                  A pokolbeli sorozat harmadik részeként megjelenő kötet Angliába, Máltára, Kanadába, az Egyesült Államokba, Marokkóba, Horvátországba, Erdélybe, s végül Magyarországra röpíti az olva
                  Bővebben...?
                • Original price was: 2999 Ft.Current price is: 2549 Ft.
                • Értékelés: 0 / 5
                  Original price was: 2999 Ft.Current price is: 2549 Ft.
                • QUO VADIS
                  • -15%
                      QUO VADIS
                    • QUO VADIS

                      Sienkiewicz
                      Henryk Sienkiewicz (1846i?11916) a századforduló talán legnépszerűbb lengyel prózaírója. A számos nyelvre lefordított Quo vadisért a szerző elnyerte az irodalmi Nobel-díjat. Ez a lend
                      Bővebben...?
                    • Original price was: 980 Ft.Current price is: 833 Ft.
                    • Értékelés: 0 / 5
                      Original price was: 980 Ft.Current price is: 833 Ft.
                    • Nincs készleten
                    LA MANCHA ÉS BÁBEL KÖZÖTT
                    • Nincs készleten
                      -15%
                        Nincs készleten
                      LA MANCHA ÉS BÁBEL KÖZÖTT
                    • LA MANCHA ÉS BÁBEL KÖZÖTT

                      Umberto Eco
                      A tudósként, monumentális regények szerzőjeként, esszéíróként és publicistaként Magyarországon is méltán népszerű Umberto Eco új esszékötete mintegy folytatása a Hat séta a fikci
                      Bővebben...?
                    • Original price was: 2900 Ft.Current price is: 2465 Ft.
                    • Értékelés: 0 / 5
                      Original price was: 2900 Ft.Current price is: 2465 Ft.

                  Termékértékelés

                  Leírás

                  Faludy György (1910-2006), a Villon-balladák átköltője hosszú pályafutása során folyamatosan, egészen a kétezres évekig fordított magyarra verseket. Jelen kiadvány az átültetett vallási és istenes költeményeit tartalmazza 1938-tól. Faludy a villoniádák sikere után, kiadói megkeresésre fordult először a téma felé. A világháború kirobbanása előtti helyzetben a versek aktualitását érezte és emelte ki szerzőivel kapcsolatban: „Nevüket a laikus nagyrészt nem is tudja már; itt-ott olyan népek énekeire bukkanunk, melyek elvesztek az idők homályában. De az, amit vallottak – mélységes hit, felebaráti szeretet, emberiesség, a szegényekkel való együttérzés – ma is megdönthetetlenül áll. E himnuszokat még az irodalomtörténet is jobbára elfeledte; de most, hogy az olvasó fellapozza őket, éreznie kell: mindezekből semmi sem múlott el.” Szerző:Faludy György Kiadó:Európa Könyvkiadó

                  További információk

                  Tömeg180,000 g
                  Méretek20 × 110 × 180 mm
                  ISBN

                  9789635047574

                  Kiadási év

                  2023

                  Lapszám

                  136

                  Szerző

                  Kiadó

                  Termékcsoport

                  Kötési mód

                  keménytábla

                  Értékelések

                  Még nincsenek értékelések.

                  Csak bejelentkezett és a terméket már megvásárolt felhasználók írhatnak véleményt.